
“越国以鄙远”的翻译为“(晋国)越过别国而把远地(郑国)当作边邑”。这句话出自先秦左丘明的《烛之武退秦师》,全文记叙了烛之武说服秦伯,停止攻郑,最终晋文公也不得不撤兵的故事,表现出烛之武机智善辩的外交才能。
其中,“越国以鄙远”是烛之武说服秦穆公放弃攻打郑国的理由之一。他向秦穆公分析了攻打郑国的利害关系,指出这样做对秦国并无实际好处,反而可能因为越过其他国家而引起不必要的争端和消耗。这句话中的“越国”指的是秦国要越过晋国去攻打郑国,“鄙”是边邑的意思,这里用作动词,意为“把……作为边邑”,“远”则指远方的郑国。
因此,“越国以鄙远”这句话的整体意思就是,秦国如果越过晋国去攻打远方的郑国,并将其作为自己的边邑,那么这种做法既不合情理,也无实际利益。烛之武以此来说服秦穆公放弃攻打郑国的计划。
