古之善为道者,微妙玄通,深不可识。什么意思(老子)

原文:

古之善为道①者,微妙玄通②,深不可识。

【注】

①道:道德;王本原作“士”,据帛书乙本改。为道:修道,即减损欲望,使德行更为符合中庸之道。

②玄通:即通晓阴阳。

【译】

古时善于修道的人,精微玄妙、通晓阴阳,深邃高远而不可洞悉。

(顺便附带后文的翻译)

正因为他们不可洞悉,所以只能勉强加以描述:迟疑不决,仿佛寒冬渡涉江河;警觉戒备,仿佛害怕四方强国;恭敬庄重,好似在外为客;气若霜雪,好似冰凌消融;厚重笃实,如同纯正的朴木;心境开阔,如同空旷的山谷;清浊交融,如同浑污的泥水。

谁能浊如浑水,却可使内心安定而渐渐澄澈清明?谁能静若止水,却可使思绪喷涌而慢慢显露生机?拥有如此道品的人,不会追求盈满。唯有不追求盈满,才能衰落后重归兴盛。

古之善为道者,微妙玄通,深不可识。什么意思(老子)