
“大家庭”在英语中通常翻译为“extended family”。这个词组指的是包括直系亲属(如父母、子女)以及旁系亲属(如兄弟姐妹、祖父母、叔伯姑舅等)在内的广泛家庭结构。相比之下,“family”一词更常用于指代核心家庭,即由父母和未婚子女组成的家庭。
因此,在描述一个包含多代亲属的大家庭时,“extended family”是更准确的英文表达。例如,你可以说:“I come from a large extended family with many uncles, aunts, and cousins.”(我来自一个有很多叔叔、阿姨和堂兄弟姐妹的大家庭。)
此外,虽然“big family”在字面上也可以表示“大家庭”,但它更多强调的是家庭成员的数量,而不一定包含多代的亲属关系。因此,在描述包含多代人的家庭结构时,“extended family”是更为贴切的选择。
