《长相思》 清·纳兰性德的意思

《长相思》 清·纳兰性德的意思

《长相思》是清代词人纳兰性德创作的一首词,全词以白描手法,朴素自然的语言,表现出真切的情感,抒发了将士在外对故乡的深切思念。以下是该词的详细解析:

一、原文

长相思

山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。

风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。

二、译文

跋山涉水走过一程又一程,将士们马不停蹄地向着山海关进发。夜已经深了,千万个帐篷里都点起了灯。帐篷外风声不断,雪花不住,嘈杂的声音打碎了思乡的梦,想到远隔千里的家乡没有这样的声音啊。

三、注释

  1. :道路、路程。山一程、水一程,即山长水远。
  2. 榆关:即今山海关,在今河北秦皇岛东北。
  3. :军营的帐篷,千帐言军营之多。
  4. :旧时一夜分五更,每更大约两小时。风一更、雪一更,即言整夜风雪交加。
  5. 聒(guō):声音嘈杂,这里指风雪声。

四、赏析

  1. 上片:描写跋涉行军与途中驻扎。“山一程,水一程”,写出旅程的艰难曲折,遥远漫长。词人翻山越岭,登舟涉水,一程又一程,愈走离家乡愈远。这两句运用反复的修辞方法,将“一程”二字重复使用,突出了路途的漫漫修远。“身向榆关那畔行”,点明了行旅的方向。
  2. 下片:叙述夜来风雪交加,搅碎了乡梦,倍觉惆怅。“夜深千帐灯”既是上片感情酝酿的高潮,也是上下片之间的自然转换,起到承前启后的作用。换头写景,“风一更雪一更”,突出塞外风狂雪骤的荒寒景象。叠用两个“一更”,突出塞外卷地狂风,铺天暴雪扑打帐篷经久不息的情景;也从一个侧面写出了天寒地冻之夜,人之辗转难眠的状态。“聒碎乡心梦不成”,直接回答了深夜不寝的原因。着一“聒”字,突出了风雪声响之巨;且极具拟人味,仿佛这风雪也通人心似的,彻夜念叨着故园的人事,让人心潮起伏。“故园无此声”,交代了梦不成的原因:故乡是没有这样的连绵不绝的风雪聒噪声的,当然可以酣然入梦;而这边塞苦寒之地,怎比钟灵毓秀之京都,况且又是暴风雪肆虐的露营之夜,加之乡心的重重裹挟,就更难入梦了。

五、写作背景

康熙二十一年(1682年),康熙帝因云南平定,出关东巡,祭告奉天祖陵。纳兰性德随从康熙帝诣永陵、福陵、昭陵告祭,二十三日出山海关。塞上风雪凄迷,苦寒的天气引发了词人对京师中家的思念,于是写下了这首词。

综上所述,《长相思》一词以雄壮的景色为背景,融入了词人细腻的情感思绪,缠绵而不颓废,柔情之中又露出男儿镇守边塞的慷慨报国之志。全词取景宏阔而对照鲜明,语言淳朴而意味深长,是纳兰性德的代表作之一。