外貌描写的外国句子摘抄

外貌描写的外国句子摘抄

当然,以下是一些关于外貌描写的外国句子摘抄,这些句子来自不同文学作品和作者,展现了多样化的描写风格和细节:

  1. 出自简·奥斯汀《傲慢与偏见》

    • "He was tall, with a well-grown figure, and very good-looking man; about five and twenty."(他身材高大,体格健壮,是个非常英俊的年轻人,大约二十五岁。)
  2. 出自维克多·雨果《巴黎圣母院》

    • "His face, though yellow and wrinkled as parchment, was not without a certain strength of character; his large, dark eyes had something fierce about them."(他的脸虽然像羊皮纸一样又黄又皱,却不失某种坚强的气质;他那双大而黑的眼睛带着一股凶猛的神色。)
  3. 出自夏洛蒂·勃朗特《简爱》

    • "Mr. Rochester is tall, strong, and deeply bronzed by the sun and wind; his broad chest indicates powerful lungs; his curly black hair, rather long, flows back from his temples."(罗切斯特先生个子高、身体强壮,被阳光和风晒得皮肤黝黑;宽阔的胸膛显示出强健的肺活量;卷曲的黑发相当长,从太阳穴向后梳去。)
  4. 出自弗朗茨·卡夫卡《变形记》

    • "Gregor Samsa awoke one morning from uneasy dreams to find himself transformed in his bed into a monstrous verminous creature."(一天早晨,格里高尔·萨姆沙从不安的睡梦中醒来,发现自己躺在床上变成了一只巨大的甲虫。)
  5. 出自杜斯妥也夫斯基《罪与罚》

    • "Raskolnikov was a young man of medium height, slender but not weakly built, with a pale, sickly face and dark, penetrating eyes."(拉斯科尔尼科夫是一个中等身材的年轻人,瘦削但并不虚弱,脸色苍白而病态,眼神深邃而锐利。)
  6. 出自海明威《老人与海》

    • "The old man was thin and gaunt with deep wrinkles in the back of his neck. The brown blotches of the sunburned skin on his face ran down the sides of his neck and onto his chest."(老人消瘦憔悴,脖颈后面有很深的皱纹。脸上被太阳晒出的褐色斑点顺着脖子往下蔓延到胸部。)
  7. 出自弗吉尼亚·伍尔夫《到灯塔去》

    • "Mrs. Ramsay was tall, with a long, graceful neck, and she moved slowly, gracefully, as if she were thinking always of some distant thing."(拉姆齐夫人个子很高,有着长长的优雅的颈项,她行动缓慢而优雅,仿佛总是在想着什么遥远的事情。)

这些句子通过不同的视角和笔触,生动地描绘了人物的外貌特征,同时也透露出人物的性格或情绪状态。希望这些摘抄能够满足您的需求!